이게 무슨뜻일까요? 해석좀 부탁드려요
페이지 정보
글쓴이 :
본문
Kita Kit's !! :D
Haha
댓글목록
John72님의 댓글

패스합니다....^^;;;;
redbean님의 댓글

무슨 말이띾요?
폭풍속으님의 댓글

무슨말이지~~
유진oo님의 댓글

와...너무 어렵다
미로님의 댓글

무슨말인가요
likewhitew님의 댓글

당췌..
거부기거부기님의 댓글

on the way 는 알겟네요......
빅캐슬님의 댓글

study hard
악귀풍운님의 댓글

따갈로우 책 사들고 공부해야긋네요
저도 톡을 하지만 힘드네요 어려운 단어 나와도 해석이 이상하게 나와서
히무라님의 댓글

OTW 가 제가 알기론 필리핀에서는 두가지로 쓰이는것 같습니다.
1. on the way 로 햇을때 ===>>> kit!! Naliyagan(장소) 가서 (otw) 보자(kita)
2. off to work 으로 햇을때 ==>> kit!! Naliyagan(장소) 일 하는데서(otw) 보자(kita).
오역이 있을수 있느니 판단은 말라떼 빵이 님께서 하세요 ^^;
둘다 아니면 이 답변은 이불킥 감이네요 ㅋㅋ
오랑캐님의 댓글

아!글씨~
Keviin님의 댓글

이불킥감 ㅋㅋㅋ둘중에 있을듯 한데요?
자지훈님의 댓글

어렵군요 ㅠㅠㅠ
가라구님의 댓글

무슨뜻인지...
원필잉님의 댓글

와우
.어렵네여
킹덤대빵님의 댓글

따갈로그어 표기가 맞나요?
Cohorr님의 댓글

뭐져
타타타탁님의 댓글

ㅋㅋㅋ모르겠네요 패쓰요
독거총각님의 댓글

배워 갑니다.
자유행님의 댓글

따갈로그어 조금씩 배워 보죠
leo123님의 댓글

ㅎㅎ,,어렵네
Jason1219님의 댓글

ㅎㅎ,,어렵네요
강원도고라니님의 댓글

모르겠네여.. .
섹환님의 댓글

뭔가요? ㅠㅠ