이럴땐 이렇게(1)
작성일 14-11-21 17:04
페이지 정보
작성자



본문
바바애들 충치 관리를 안해 입 냄새 작렬이죠?
You have bad breath.
(악취가 나네)
저도 있는 데
I have buck teeth.
(뻐드렁니가 있어요)
필에 전화하다 보면 감이 멀죠? 이것은 영어로
I can barely hear you.
(잘 안들려요)
barely는 "거의~않다"의 뜻이 있어요.
힘들게 필에 왔는데 바바애가 그날이라네요..T.T
That's purely coincidental.(가는 날이 장날이네)
필에 가면 설래발 치는 사람들이 많죠?
He is well connected.
(그는 마당발 이다)
말하다 보면 이런 사람을 만나죠? 말이 통하는 사람..
Our thoughts are compatible.
(우린 서로(생각, 말등) 통하네)